返回
齐家1739.hk
装修找齐家上市大平台
打开APP

如果要给客厅一个定义,就是“坐着的房间”

焱歌

09-23

文末有福利哦!!请随手关注!!

我们国人的习惯是客厅会以电视为主,但在国外客厅仅仅是坐着的地方,重点体现在人,不会被电视喧宾夺主。英文中客厅是“Living Room”,这是一个什么样的房间嫩?是家人聚会的场所么?

不见得,这个功能大多被餐厅取代了,“Living”,不就是生活的房间,活着的房间吗?但这样的解释,听着好像更适合“Dining Room”。

关于“Living room”的词源,可以追溯到英国平民的日常生活。大家聚集在一个房间,壁炉中的火熊熊燃烧,做饭、用餐、喝酒、聊天,这样的空间就被称之为“Living Room”。

但是,把它称为“Dining Room”不是更合适吗?好吧,我们查一下“客厅”这个单词。字典上,“a living room”的旁边还有一排字写着“a sitting room ”,对喽,这个意思好像更符合我们现在的理解!

起初,客厅是什么样的房间呢?有哪些事情非在客厅做不可呢?一家团圆、家庭会议、看书看报,但其实这些事情也可以在餐厅做。如果说真有什么非得在客厅做的事情,大概就是“单纯”的坐着吧!

图片来源于网络 ,如有侵权请联系删除

上述内容不代表齐家意见,不承担法律责任

10秒估算报价结果

装修总价